新冠肺炎、武漢肺炎、疫情

好難記!印度變種病毒為什麼用希臘字母Delta命名

by 林 意筑

文字撰稿:林意筑
照片來源:取自pixabay

新型冠狀病毒疫情全球延燒一年多,在許多國家相繼發現多種變異病毒株,像是英國、南非、巴西、印度等,各國媒體大多以「英國變種」、「印度變種」、「XX變種」稱之。而上個月底世界衛生組織(之後簡稱世衛)宣布,為了避免這些國家遭受歧視及污名化,未來將使用希臘字母指稱這些變異病毒株。

世衛將COVID-19的變種病毒分成兩類,分別為「高關注變異株」(variants of concern, VOC)及「須留意變異株」(variants of interest, VOI)。「高關注變異株」為已確認其棘蛋白突變,會降低抗體中和能力並增加病毒傳播力的變異株,舉例,高關注變異株病毒b.6.17.2因為發源自印度,替代名為Delte;「須留意變異株」則是有可能、但尚未確認有此效果的變異株。

所有變異株的新代號。(圖/翻攝自Datawrapper 推特)

假使病毒沒在剛發現時被命名,國際間媒體又習慣以區域、族群或關聯事件名稱作報導,容易造成慣用的說法,產生汙名化現象。

2020年2月11日國際病毒分類委員會宣正式將病毒命名為「SARS-CoV-2」,同時,世衛也將此病毒引發的疾病定名為coronavirus disease 2019,簡稱COVID-19。其中 CO 取自 Corona(冠狀)、VI 取自 Virus(病毒)、D 則取自 disease(疾病),19 則代表 2019 年。

而新冠病毒最初在國際間大為流行時,我國疾管署是使用「嚴重特殊傳染性肺炎」,至今仍使用該名稱。雖然世衛建議暫名為「2019新型冠狀病毒(2019-nCoV)」,但國際間許多華語媒體都曾使用過「武漢肺炎」,而中國最初大多以「不明原因病毒性肺炎」稱呼,現在幾乎統稱為「新冠肺炎」;而歐美語系媒體則大多使用「Coronavirus(冠狀病毒 )」、「Chinese Coronavirus(中國冠狀病毒)」、「Wuhan Coronavirus(武漢冠狀病毒)」來稱呼。

看更多
Delta變異株感染擴散 不到兩週至少6人染疫
新北屠宰場群聚擴大 再爆19人PCR陽性確診

⇩⇩⇩按讚訂閱看更多⇩⇩⇩

我有話要說

相關報導

網站使用cookies來改善使用者體驗, 如果您接受則視同接受我們的隱私權政策。 接受 了解更多